Tradução de "še kaj" para Português


Como usar "še kaj" em frases:

Bi mi rad povedal še kaj?
Tens mais alguma coisa para me dizer?
Lahko še kaj storim za vas?
Há mais alguma coisa em que eu possa ajudar?
Se je po izginotju še kaj pojavila?
Alguém a viu, depois do desaparecimento?
Ali imaš še kaj za povedati?
Têm mais alguma coisa a dizer?
Je še kaj, kar mi lahko poveš o preiskavi?
Há alguma coisa que me possas dizer sobre esta investigação?
Je še kaj, kar lahko naredimo za vas?
Há alguma coisa que podemos fazer por si?
Je še kaj v tej kuverti?
Há mais alguma coisa no envelope?
Bi radi še kaj dodali, preden se kazen izvrši?
Queres dizer alguma coisa antes da sentença ser cumprida?
Hoče, da pridem tja in potipam njegov biceps in še kaj več!
Céus, ele quer que vá lá, sentir os bíceps dele e mais!
Je še kaj, kar bi moral vedeti?
Há mais alguma coisa que deva saber?
Sporočite mi, če lahko še kaj storim za vas.
Avisem-me se houver mais alguma coisa que possa fazer por vocês.
Bi mi radi še kaj povedali?
Tem mais alguma coisa em mente, doutor?
Lahko še kaj storim za vaju?
Posso fazer mais alguma coisa pelos senhores?
Je še kaj, kar lahko storim za vas?
Há mais alguma coisa que possa fazer? - Não.
Je še kaj, kar bi morala vedeti?
Mais alguma coisa que deva saber?
Bi mi radi povedali še kaj?
Há mais alguma coisa que me queira contar? Não.
Bi mi rada še kaj povedala?
Mais alguma coisa que me queiras dizer?
Ne vemo še, kaj se je zgodilo.
Não está em casa, nem no escritório...
Si mi hotel povedati še kaj?
Há mais alguma coisa que me queiras contar?
Pokličite me, če boste še kaj potrebovali.
Sim. Liguem-me se precisarem de mais alguma coisa.
Vem, da je neumno vprašanje, imaš slučajno še kaj kave?
Eu sei que é uma pergunta estúpida. Mas não tens mais desse café?
Bi nama rad še kaj povedal?
Não tens mais nada para nos contar? Nada.
Dvomim, da me lahko še kaj preseneti.
Já duvido que alguma coisa ainda me surpreenda...
Je še kaj kar bi moral vedeti?
Há mais alguma que eu deva saber?
Izgublja se v delu, morda še kaj hujšem.
Ela enterra-se no trabalho dela, ou talvez pior.
Je notri še kaj razen nogometne žoge?
Tens aí alguma coisa, além da bola de futebol?
Samo še kaj naj se zgodi, pa bom nad vas zgrnil svojo nadlogo.
Se acontecer mais alguma coisa, farei recair uma praga minha sobre vocês.
Povej mi še kaj o tvojem stojkotu. –Priden fant je.
Fala-me mais desse teu pau. É um gajo às direitas.
Bi mi rad še kaj povedal?
Mais alguma coisa que me queiras contar?
Če bom iz tvojega usranega gobca slišal še kaj, bom moral pojesti vse piščance v tem prostoru.
Compreendo que se saírem mais palavras da merda da tua boca, vou ter de comer todas as galinhas que estão nesta divisão.
Lahko še kaj naredim za vas?
Posso fazer alguma coisa para me tornar útil?
Mi imaš še kaj za povedati?
Tens alguma coisa, para me dizer?
Elgin, če se boš premikal še kaj hitreje, si boš izpahnil kolk.
Elgin, se fores mais rápido, ainda partes a anca!
Če ne bi delala samo jaz, bi si morda lahko privoščila še kaj drugega.
Se eu não fosse o único a trabalhar, talvez pudéssemos ter outra coisa.
Gidget, če odidemo brez povodca, bomo pristali v mreži ali še kaj hujšega.
Vá lá, Gidget. Se sairmos sem coleira... Seremos apanhados por uma rede.
Pazi, drugače bo poleg tvojih sanj sploščeno še kaj drugega.
Tem cuidado. Não quero ver-te a ficar com os sonhos esmagados.
Lahko za vas naredim še kaj?
Posso ajudar em mais alguma coisa?
Tako imenovana rekonfigurabilnost je potisniti prvotno strukturo navzdol in jo ponovno zgraditi, da bi videli, če je še kaj ostalo.
A chamada reconfigurabilidade é empurrar a estrutura original para baixo e reconstruí-la novamente para ver se resta alguma coisa.
Je še kaj, kar lahko storimo?
Há mais alguma coisa que possamos fazer?
Nihče pa ne prišiva zaplate iz novega sukna na staro obleko, kajti taka zaplata odtrga od obleke še kaj, in luknja bode večja.
Ninguém põe remendo de pano novo em vestido velho; porque semelhante remendo tira parte do vestido, e faz-se maior a rotura.
Nihče ne prišiva zaplate iz novega sukna na staro oblačilo, sicer odtrga nova zaplata še kaj od starega in luknja se naredi še hujša.
Ninguém cose remendo de pano novo em vestido velho; do contrário o remendo novo tira parte do velho, e torna-se maior a rotura.
nečistnike, moželežnike, ljudokradce, lažnike, krivoprisežnike in če je še kaj drugega nasprotnega zdravemu uku;
para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário sã doutrina,
2.7598571777344s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?